Glosario sobre edadismo Fundacji „La Caixa”

Glosario sobre edadismo Fundacji „La Caixa”

Fundacja „La Caixa” opracowała słownik zawierający zwroty, których należy unikać, aby nie dopuścić się ageizmu. Wiele spośród ponad 40 wyrażeń ma swoje odpowiedniki w języku polskim. Autorzy wyjaśniają zawiłości schematów obecnych w języku wykluczającym i zwiększają świadomość społeczną w zakresie inkluzywności.

Zwroty i terminy określające osoby 50+ bywają obraźliwe. Autorzy słownika ageizmowego wskazują, że problem ten nie jest związany jedynie ze znaczeniem. Zauważają również tendencję do krzywdzącej ekspresji i sposobu wypowiadania słów, które pozornie mogą mieć neutralne znaczenie. Zdrobnienia, generalizowanie i traktowanie osób 50+ w sposób homogeniczny, nie zważając na zróżnicowanie grupy, to poważne nadużycia, którym należy stawiać czoła.

Ponad 40 zaprezentowanych terminów językowych podzielono na następujące kategorie:

  • infantylizacja,
  • dehumanizacja,
  • depersonalizacja.

Fundacja „La Caixa” odpowiedzialna za przygotowanie słownika zauważa, że zwrócenie uwagi na istniejący problem to wyraz odpowiedzialności społecznej, jako że seniorzy często bywają wykluczani z decydowania o zachodzących zmianach, również tych, które dotyczą języka.

Słownik do pobrania poniżej

 

 

Pliki do pobrania:

glosario_edadismo